Световни новини без цензура!
Има реки в небето от Елиф Шафак — завладяващ поток от разкази
Снимка: ft.com
Financial Times | 2024-10-18 | 03:51:21

Има реки в небето от Елиф Шафак — завладяващ поток от разкази

Нациите могат да се разпаднат и империите да се стопят, само че „ единственият същински държател е водата “. В 13-ия разказ на Елиф Шафак „ безконечният цикъл “ на влажния живот, който трансформира реките в облаци и моретата в сняг, сплотява антична Асирия, викториански Лондон и потопен в кръв актуален Ирак. Точно като символичната дъждовна капка на Шафак по дългото му хилядолетно пътешестване от Тигър до Темза, писането също може да избяга от „ рестриктивните мерки на мястото и времето “. Нейната фантастика слива история и новост, близо и надалеч, в обединен поток. Той съчетава сага и романтика с вариант на поетичен идеализъм, който чества смесването и удвояването на култури и идентичности. В нейния осиновен английски дом сходни икуменически пиетети могат умерено да принадлежат към мейнстрийма. Обратно в родната й Турция — където тя остава извънредно известна, изключително измежду дамите читателки, и от време на време противоречива — те към момента могат да попаднат на петна от вихреща се турбуленция.

Нейните два предходни романа възпяват толерантността към нарушение на табутата в лимитирани пространства: сферата на секс служащите в Истанбул в 10 минути 38 секунди в този чудноват свят и разграничен Кипър в Островът на изчезналите дървета. За разлика от това, Има реки в небето картографира разклонена делта от истории през столетия и континенти. В Ниневия, към 640 година пр.н.е., ученият, само че нечовечен цар Ашурбанипал основава огромна библиотека, само че скоро ще загуби трона си. В Лондон, през 1850 година, дете от бедния квартал на име Артър Смит стартира да упражнява дарбите, които ще го накарат да дешифрира тайните на Асирия и да сглоби Епоса за Гилгамеш: „ Там, където другите виждат безпорядък, Артър вижда модели. “ През 2010 година лондонският академик по водите Залиха се бори да осмисли своето близкоизточно завещание и сегашна потиснатост. И през същото десетилетие преследваното язидско малцинство — чиито предшественици са били домакини на Артър, до момента в който учи клинописни плочки в Ниневия — е изправено пред отнемане от благосъстоятелност в Турция от водноелектрически план, по-късно пред геноцидно кръвопролитие в Ирак от фанатиците на Изида.

Реките минават през всички тези истории: от Залиха на нейната лодка в Челси, до момента в който тя размишлява върху хидрологичната разкол на „ водната памет “ (помни ли водата по някакъв метод предходните си положения?) до язидския „ изследовател на извори “ Бесма, контейнер със скъпоценни познания до момента в който нейната многострадална общественост се приготвя за ново кръвопролитие. Ако водните намеци текат през всяка прежда, същото важи и за комерсиалната марка на Шафак, която упорства за женското описване на истории като транс-историческа мощ, която разрешава на знанието и родството да устоят. В Ниневия Артур открива, че язидите нямат свещени трудове. Вместо това „ разкази, поеми и балади “ служат като „ хораната, която ги държи дружно “. Месопотамската богиня Нисаба за първи път командва изкуството на описа. Едва по-късно „ могъщият и неустрашим “ Набу узурпира нейното царство.

Носейки се надолу по тези четири (или пет) пресичащи се канала, читателят от време на време може да се почувства по течението. Както постоянно, Шафак оформя далечни ситуации в богато прочувствен декор, без значение дали Северният замък в Ниневия или Кристалния замък, където се обитава световният „ рог на изобилието “ на Голямата галерия, която омагьосва младия Артур. Моделиран по пионера асириолог Джордж Смит, който пръв реконструира Гилгамеш, брилянтният, непретенциозен Артур очарова, само че изтезава, до момента в който с обич се грижи за „ това, което е било изхвърлено, развалено и забравено “. Неспокойните криволичия на романа сред една история и друга разсънват, само че и осуетяват любознанието ни. Метафорите на креативната отмереност и поток свързват всички фрагменти, тъкмо както Артър построява мозайката на антична Ниневия посредством „ подбиране на счупени части “. Но това бързо течащо разнообразие от сюжети може да вкара героите в архетип – даже стандарт.

Колкото и да са великодушни и красноречиви, притчите на Шафак за плурализма имат (парадоксална) наклонност да държат актьорите си обгърнати в строго избрани функции. Тук обичащият Гилгамеш ирландски татуист Нен се трансформира в пример на мъдрост и съчувствие от страната на Темза, тъкмо както гледачката Бесма прави край Тигър. Така че е освежаващо да се срещнеш с толкоз амбивалентна фигура като чичото на Залиха Малек: мигрантски бизнесмен, който процъфтява измежду лондонската плутокрация и като „ тапицер на недостатъци “ употребява благосъстоянието си, с цел да прикрие болката от изгнанието. Любящ, закрилящ, само че тъмно закостенял, Малек се уморява да се прави на „ виновник “ измежду благородни светци. Неговото абразивно наличие оживява разказ, който от време на време може да премине към общоприет звук на добродушна сензитивност.

Изкуството на писане може да „ съставлява предпочитание за изтриване на двойствеността, раздробяване на йерархии и превъзмогване на граници “. Но би трябвало ли фантастиката за „ начупени или течни “ действителности да демонстрира ръката си толкоз намерено, колкото това на Шафак? В нейна отбрана, тази доста обичана част от класациите за бестселъри на англоезичен език стартира на турски като притежател на скандални вести за потиснатите истини: не на последно място, ориста на арменското малцинство в Турция. Тогава тя не можеше да одобри някакъв комфортен консенсус по отношение на силата на разнообразието. Този хинтерланд подхранва нейния дидактизъм.

Освен това, от крайбрежието на Челси, където викторианските „ тошери “ пресяват тиня за богатство, до свещената планина Синджар, където язидите се сблъскват със сухата простотия на Изида, тя оживява концепциите в гъсто мислени подиуми, които карат предишното и сегашното да „ преливат едно в друго “. Има реки в небето съчетава просвета, обучение и мит, битова драма и морализирана история. То става тъкмо толкоз хибридно създание, колкото и асирийският ламасу, който интригува героите си - божествено творение с „ глава на човек, тяло на бик и крила на могъща птица “. Звярът може да е необикновен, само че към момента мами.

Има реки в небето от Елиф Шафак Викинг £18,99, 496 страници

Присъединете се към нашия онлайн група за книги във Фейсбук на и се абонирайте за нашия подкаст, където и да слушате

Източник: ft.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!